베트남 사람들의 이름을 보면 처음엔 정말 띠용?이라는 생각밖에 들지 않는다. 일단 알파벳부터가 너무 길고, 어디가 성인 건지 어디가 이름인건지도 모르겠고 남자 이름인지, 여자 이름인지도 구분이 잘되지 않는다.
그래서 오늘 포스팅을 준비해보았다. 베트남 사람 이름은 어떻게 읽으면 되는 것일까?
"응우옌 쑤언 푹"은 베트남 국가 주석의 이름이고 검색하면 흔히 나오는 이름이라서 예시로 선택해 보았다.
베트남도 우리나라처럼 "성"이 가장 앞에 온다. "Nguyễn(응우옌)"은 베트남에서 가장 흔한 성이다. 아마 베트남관련 기사나 뉴스를 보면 거의 모든 사람이 성이 "응우옌"으로 느껴질 텐데 우리나라에서 김 씨 왕조, 이 씨 왕조가 있었듯이 여기서도 응우옌 왕조가 오랫동안 있었다 보니 많은 사람들 성이 응우옌이 된 거 같다. 정말 길 가다가 물으면 거의 절반은 "응우옌"씨인 거 같다 ㅎㅎ
마지막 "푹(Phúc)"은 진짜(?) 이름이라고 보면 된다. 사람들이 자기소개를 할 때를 보면 "마이 네임 이즈 푹" 또는 " 마이네임 이즈 응우옌 쑤언 푹" 이라고 한다. 그리고 조금만 알고 지내는 사이가 되면 당연히 풀네이름으로 부르지 않고 "미스터 응우옌" 또는 "미스터 푹" 이라고만 말을 한다. 푹(Phuc) 또한 베트남에서는 되게 흔한 남자 이름인데 실수로 "퍽"이라고 읽는 일은 절대 없길 바란다...
그다음 "쑤언(Xuân)"은 미들 네임이다. 그런데 단 한 번도 사람들이 미들네임을 부르는 것을 들어본 적이 없다. 서양에서도 미들네임은 많이 있지만 안부르는것과 같은 느낌이라고 이해하면 될 것 같다. 이제 베트남사람 이름을 봤을 때 어떤 게 성이고, 어떤 게 이름인지 느낌이 오는가?
처음 봤을 땐 미스터 / 미스 +풀네임 (미스터 응우옌 쑤언 푹), 친해졌지만 격식을 차려할 땐 미스터 / 미스 + 성 (미스터 응우옌) 그리고 친근하게 불러도 되는 사이가 되면 미스터 / 미스 + 마지막 이름 (미스터 푹)이라고 불러주면 된다.
< 관련 게시글 >
'베트남라이프 > 짤막베트남어' 카테고리의 다른 글
[짤막베트남어] 베트남어숫자 (100~1000까지) (0) | 2022.03.22 |
---|---|
[짤막베트남어] 베트남어로 사랑해요 (0) | 2022.03.18 |
[짤막베트남어] 나는 베트남어를 못해요 / 나는 영어를 할 수 있어요 (0) | 2022.03.16 |
[짤막베트남어] 베트남 인삿말 (잘자~ 안녕히 주무세요) (0) | 2022.03.14 |
[짤막베트남어] 생일축하해!! (0) | 2022.03.14 |
댓글